News

The 6th Biennial Ngā Pae o te Māramatanga conference is now calling for abstracts. The conference welcomes both oral and poster presentations. All oral presentations will be 20 mins, plus 5 mins for questions.

For more details please visit http://www.indigenousdevelopment2014.ac.nz/abstract-submissions

We are pleased to announce that our Conference Attendance Grants are open for application. These present excellent opportunities for researchers and emerging scholars. All Ngā Pae o te Māramatanga grants and awards are positioned to advance our research plan and strategic plan.

For more information, please visit http://www.maramatanga.co.nz/funding-opportunity/conference-attendance-g...

Ngā Pae o te Māramatanga, in conjunction with the University of Canterbury, are launching the manuscript 'Ka Awatea: A tribal-based study of high-achieving rangatahi.' Held at Whakarewarewa Village, Friday 21st February 2014.

For more details on the project please visit http://www.maramatanga.ac.nz/project/ka-awatea-iwi-case-study-maori-stud...

Our fifth annual research symposium Fostering Te Harakeke: Healthy and Prosperous families of Mana was held from 25th – 26th November in Tauranga. Ngā Pae o te Māramatanga was honoured to co-host the event with Tauranga Moana (Ngāti Ruanui Iwi, Ngāi Te Rangi Iwi, Te Au Maaro o Ngāti Pukenga and Ngā Potiki)

Most keynote videos are now published for you to view and share online. See link below.

In addition, Hon Tariana Turia's dinner speech was another outstanding talk. This speech was publically released and can be viewed or read online. Again please see link below.

Applications are now open!

Ngā Pae o te Māramatanga is pleased to announce students can now apply for its summer internship programme 2013-14. The programme is intended for Māori and indigenous students interested in advancing their skills and capacity in indigenous development research. There are 10 internships available with a wide range of projects to select from. Applicants can be upper level undergraduates, postgraduates or enrolled in a Master’s programme but cannot be enrolled in a PhD programme or already have a PhD.

The wide variety of cultural and social features among Māori present a formidable challenge to those who seek to understand Māori identity – what ‘it’ is and how ‘it’ may be conceptualised and defined.

The 5 October 2011 grounding of the MV Rena on Otaiti was acknowledged as the worst environmental disaster in New Zealand’s history. The grounding and subsequent pollution had significant environmental impacts that were experienced in anthropogenic terms as well impacts upon social, economic, and cultural well-being - this damaging the mauri.

Ngā Pae o te Māramatanga is pleased to announce its 2013 to 2014 summer internship programme. The programme is intended for Māori and Indigenous students wishing to advance their skills and capacity in indigenous development research. Students will work under the direction and guidance of a senior researcher on a research project that aligns and contributes to advancing the research plan of Ngā Pae o te Māramatanga.

There are 10 internships available.

Each internship is worth $NZD5,000

The 5 October 2011 grounding of the MV Rena on Otaiti was acknowledged as the worst environmental disaster in New Zealand’s history. The grounding and subsequent pollution had significant environmental impacts that were experienced in anthropogenic terms as impacts upon social, economic, and cultural well-being. The Ministry for the Environment responded with the Rena Long-Term Environmental Recovery Plan launched on 26 January 2012. The plan’s goal is to “restore the mauri of the affected environment to its pre-Rena state”.

Minority language speakers are being placed under increasing pressure to use languages that are moredominant, more prestigious, or more widely known. This is particularly so when using internet–based technology. Ironically, minority language groups are increasingly embracing the power of this technology as they struggle to ensure the continued health and survival of their own languages. Māori are no exception. Initiatives involving the Microsoft Corporation, Moodle and Google Inc. have resulted in a range of localised interfaces now available in the Māori language.

Pages